annablaze (annablaze) wrote,
annablaze
annablaze

  • Mood:

Восьмерка Чаш, часть 2

Из книги Л.М. Дюкетта "Understanding Aleister Crowley's Thoth Tarot"

Восьмерка Чаш
Увядание


Сатурн в Рыбах
0°—10° Рыб
19 февраля — 28 февраля
Первоначальное название: Владыка отречения от достигнутого
Первоначальная композиция в системе Золотой Зари: из облаков в нижней части карты протянута рука, держащая стебли лотосов или кувшинок. На стеблях всего два цветка, склонившиеся над двумя центральными чашами. Вода из лотосов льется в эти чаши, переполняет их и стекает далее, в три нижние чаши, которые, однако, не наполняются до краев. Три верхние чаши пусты.
Цвет Ход по шкале Королевы: оранжевый
Цвета Сатурна по четырем шкалам: индиго; черный; иссиня-черный; черный с синими прожилками
Цвета Рыб по четырем шкалам: малиновый (ультрафиолетовый); темно-желтый, испещренный серебристо-белым; светлый полупрозрачный розовато-коричневый; цвет камня
Формула: Восьмерка (Ход) + Чаши (Брия) + Сатурн в Рыбах = УВЯДАНИЕ.



К большому разочарованию моей супруги (потому что это — ее карта рождения), Кроули не может сказать о Восьмерке Чаш ничего хорошего. Он обзывает ее «коревой сыпью христианского мистицизма» [1] и утверждает, что эта карта «неприятна до крайности» [2].

Оно и неудивительно. Стартовые условия у этой карты и впрямь неважные (ты уж извини, дорогая!). Сатурн — суровый и беспощадный депрессант; и здесь, так низко на Древе Жизни, хрупким Рыбам уже не хватает сил хоть как-то противостоять ему. Эта карта — о том, как «ты раскладывал пасьянс до утра — ты не знал, что в колоде не хватает карт» [3].

Кроули просто замечательно описывает неудачный коктейль влияний, смешавшихся в этой карте:

«Хозяин подготовил вечеринку, но забыл пригласить гостей; или, допустим, провизию так и не доставили. Впрочем, здесь важно то, что виноват, так или иначе, сам хозяин. Затевая праздник, он попытался прыгнуть выше головы — и не смог; или, может быть, просто передумал в последний момент» [4].

Фрида Харрис также великолепна в своей интерпретации Увядания: стоячий пруд; поникшие цветки лотосов; три верхние чаши и средняя в нижнем ряду пусты, а половина скудного содержимого из двух чаш центрального ряда попросту проливается, не попадая в нижние чаши.


Примечания


[1]. The Book of Thoth, p. 200. — Примеч. Л.М. Дюкетта.

[2]. The Book of Thoth, p. 184. — Примеч. Л.М. Дюкетта.

[3]. Из песни Лью Дьюитта «Countin’ Flowers On the Wall». © Wallflower Music/Copyright Management. — Примеч. Л.М. Дюкетта.

[4]. The Book of Thoth, p. 184. — Примеч. Л.М. Дюкетта.


© Lon Milo Duquette. Understanding Aleister Crowley's Thoth Tarot. Weiser Books, 2003.
© Перевод: Анна Блейз, 2007.

Tags: Дюкетт (Таро), Младшие арканы Таро Тота
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments