August 11th, 2011


Орфическая Аргонавтика wanted

Друзья, не завалялись ли у кого-нибудь случайно на чердаках или в подвалах "Памятники поздней античной поэзии и прозы" 1964 года? Кажется, это единственное издание, в котором имеется перевод "Орфической Аргонавтики"; если у кого-нибудь есть - пожалуйста, подскажите цитату, без нее просто как без рук!  По-английски искомый отрывок выглядит так:

In the furthest recess of the enclosure was a sacred grove, shaded by flourishing trees. In it there were many laurels and cornels and tall plane trees. Within this the grass was carpeted with low-growing plants with powerful roots. Famous asphodel, pretty maidenhair, rushes, galingale, delicate verbena, sage, hedge-mustard, purple honeysuckle, healing cassidony, flourishing field basil, mandrake, hulwort, in addition fluffy dittany, fragrant saffron, nose-smart, there too lion-foot, greenbrier, camomile, black poppy, alcua, all-heal, white hellebore, aconite, and many other noxious plants grew from the earth. In the middle a stout oak tree with heavenhigh trunk spread its branches out over much of the grove. On it hung, spread out over a long branch, the golden fleece, over which watched a terrible snake...
  • Current Mood
    crushed crushed