annablaze (annablaze) wrote,
annablaze
annablaze

  • Mood:

Молитва Эону из греческих магических папирусов (PGM IV.1115-1165)

На сайт добавлена молитва Эону из греческих магических папирусов (PGM IV.1115-1165). (И, кстати, для тех кто участвовал или смотрел: это источник одного из текстов, использованных в Ритуале Меркурия из Элевсинских мистерий Кроули-Фуллера).
Привет тебе, весь строй воздушного духа , фōгалōа (φωγαλωα)! Привет тебе, о дух, простершийся от неба до земли, эрдэнеу (ερδηνευ), и от земли, что пребывает в серединной полости вселенной, до края бездны , меремōгга (μερεμωγγα) . Привет тебе, о дух, который входит в меня, и сотрясает меня, и благополучно покидает меня по воле божьей, иōэ дзанōфие (ϊωη ζανωφιε). Привет тебе, начало и конец неподвижной природы , дōрюглаофōн (δωρυγλαοφων). Привет тебе, круговорот неутомимого служения стихий , рōгюэв анами пелэгеōн адара эйōф (ρωγυευ αναμι πεληγεων αδαρα ειωφ). Привет тебе, сияние вселенной, подчиненное солнечному лучу , иео юэō иаэ аи эōю оеи (ιεο υηω ιαη αϊ ηωυ οει). Привет тебе, круг луны, озаряющей ночь неравным [т.е. более слабым] светом , аиō рэма рōдуōпия (αιω ρημα ρωδουωπια). Привет вам, все духи воздушных образов , рōмидуэ аганасу ōтава (ρωμιδουη αγανασου ωθαυα). Привет тем, кого приветствуют, благословляя, — братьям и сестрам, святым мужам и святым женам. О великий, величайший, шаровидный, непостижный облик вселенной , небесный энрōхесюэль (ενρωχεσυελ); сущий в небе , пелэтев (πεληθευ); эфирный , иōгараа (ιωγαραα); сущий в эфире , тōпюлео дардю (θωπυλεο δαρδυ); подобный воде , иōэдес (ϊωηδες); подобный земле , перэфия (περηφια); подобный огню , афталюа (αφθαλυα); подобный ветру , иōиэ эō аюа (ϊωϊε ηω αυα); световидный , алапиэ (αλαπιε); тьмовидный, иепсерия (ϊεψερια); сияющий, словно звезда , адамалōр (αδαμαλωρ); влажно-пламенно-хладный дух ! Славлю тебя, бог богов, даровавший порядок вселенной , ареō пиева (αρεω πιευα); собравший бездну на незримых основах ее владений , перō Мюсэль о пентōнакс (περω Μυσὴλ ο πεντωναξ); отделивший землю от неба и покрывший небо вечными златыми крылами , рōдэрю оюōа (ρωδηρυ ουωα); утвердивший землю на вечных основаниях , алэиоōа (αληιοωα); подвесивший эфир высоко над землею , аиōэ иоюа (αϊωη ϊουα); рассеявший воздух самодвижными дуновениями , ōиэ оюō (ωϊε ουω); пустивший воду течь по кругу , ōрэпэлюа (ωρηπηλυα); вздымающий ураганы , ōристава (ωρισθαυα); гремящий громом , тефихюōнэль (θεφιχυωνηλ); мечущий молнии , урэнес (ουρηνες); проливающий дождь , осиōрни феугальга (οσιωρνι φευγαλγα); сотрясающий [землю?] , ператōнэль (περατωνηλ); порождающий живых , арэсигюлōа (αρησιγυλωα); бог Эонов ; ты — великий, владыка, бог, правитель всего сущего , архидзō нюон тэнар метōр парю фэзōр тапсамюдō марōми хэлōпса (αρχιζω νυον θηναρ μεθωρ παρυ φηζωρ θαψαμυδω μαρωμι χηλωψα).
Перевод: Анна Блейз (с)
С комментариями здесь: http://greek.thesaurusdeorum.com/pgm-texts/I409
Tags: греческие магические папирусы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments