annablaze (annablaze) wrote,
annablaze
annablaze

Categories:
  • Mood:

Стражи... хм-хм...

Вот такие интересные у них были ангелы-хранители...

Вёрд (древнескандинавск. vördr - «страж, смотритель, хранитель, надзиратель, опекун», от vartha — «охранять, сторожить») — в скандинавской мифологии дух-хранитель, сопровождающий душу (hugr) каждого человека от рождения до смерти.

Иногда вёрд может показываться в виде небольшого огонька или в виде двойника человека. Можно увидеть вёрда другого человека (как некий призрачный образ), почувствовать его присутствие (интуитивно или по физическим приметам, таким как зуд в ладонях или в носу) или приближение (предвещающее скорую встречу с самим «обладателем» вёрда).
Когда человек умирает, его вёрд может превратиться в привидение и поселиться в каком-либо месте или же преследовать тех или иных людей. Однако вёрд-привидение наделен сознанием в значительно меньшей степени, чем драуг — ходячий мертвец.

Связанная с тем же корнем группа слов в различных языках: ward, weard, wart, ward, wardia, guardar, wardon, guardare, garder на современном английском, староанглийском, древневерхненемецком, старосаксонском, старонорвежском, старофризском, португальском и испанском, старошведском, итальянском и современном французском означают "защищать, охранять"; сюда же относятся общеславянское ворота, латышское varti, литовское vartai, санскритское vrtis и vrti (ограда, забор), а также украинские варта, вартувати, означающие "охрана, охранять".

Согласно одной из версий, от древнескандинавского vördr — через посредство англошотландского warth — происходит английское слово wraith. Родственное слово в ирландском языке со значением «призрак» — arrach. В XVI веке слово wraith употреблялось в значении «призрак» как явление призрачного образа живого или умершего человека (иногда предвещающее смерть). В XVIII веке в Шотландии так называли водяных духов, а в Англии оно приобрело более широкий смысл и стало обозначать призраков, привидений и т.п. в целом, а также и прочие дурные предзнаменования.

Другую версию происхождения слова wraith, от древнеанглийского writhan (англ. writhe) — «корчиться, извиваться», в переносном смысле «искажаться», — подробно рассматривает Т. Шиппи в книге «Толкин: писатель века». Я предполагаю скоро выложить перевод этого отрывка.

Tags: Мифы, Нежить
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments