annablaze (annablaze) wrote,
annablaze
annablaze

  • Mood:

День святого, значит, Патрика?

Значит - продолжаем :) из "Волшебных и народных сказок Ирландии" У.Б. Йейтса

Мерроу
Мерроу (или, по-ирландски, Moruadh или Murrúghach, от muir — «море» и oigh — «дева») — не такая уж редкость на необжитых побережьях, как говорят. Рыбаки их не любят, потому что встреча с ними — верное предвестье шторма. У мерроу-мужчин (если можно так выразиться; мужского рода от мерроу я не слыхал ни разу) зеленые зубы и зеленые волосы, поросячьи глазки и красный нос; однако женщины их прекрасны, несмотря ни на какой рыбий хвост и перепоночки, вроде утиных, между пальцами. Иногда они предпочитают — и, право же, их не за что винить! — миловидных рыбаков своим морским любовникам. В прошлом столетии неподалеку от Бантри нашли родившуюся от такого союза женщину, всю сплошь покрытую чешуей, точно рыба.
Временами мерроу выходят из моря и бродят по берегу, прикинувшись маленькими безрогими коровками. В обычном же своем облике они носят красные шапки, покрытые перьями. Называется такая шапка cohullen druith. Если ее украсть, то мерроу не сможет вернуться к себе под воду.
Красный цвет повсеместно считается магическим, с самых древних времен. Так что и у фэйри, и у волшебников шляпы почти всегда красные.

(перевод с англ. Анны Блейз)




С праздничком! :-)))
Tags: Йейтс, фэйри
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments