Category: лытдыбр

Category was added automatically. Read all entries about "лытдыбр".

Sandy

"а что, уже больше совсем-совсем ничего не осталось?"

"...ну, тогда мы пошли" (ц).

Итак, первую часть нашего мрррлезонского балета можно считать благополучно завершенной. Спасибо за вынырнувшую в комментах точнейшую формулировку, автор ее узнает:

"Все, до чего может дотянуться... э... "человек практический", у него, будь уверен, в руках окажется просто потому, что он В СОСТОЯНИИ дотянуться и взять.
Что он с этим взятым потом сделает - тоже понятно: что нельзя съесть - надкусит и выплюнет, а кое-что еще ногами попинает".

Полагаю, этот пункт полезно будет принять как руководство к действию в известном вопросе и во всех схожих материях :)

Далее, как нетрудно заметить по френдленте, дебаты начинают плавно перемещаться в сад в область азов этикета и простейших правил поведения в гостях.

Я очень люблю гостей. (По крайней мере, я их люблю гораздо больше, чем самой ездить в гости.) Более того, как правило, мне приятно кормить гостей, развлекать гостей, сообщать им по мере необходимости какие-нибудь полезные, забавные или, как вариант, даже утешительные сведения. Одним словом, мне доставляет удовольствие доставлять гостям всякие невинные (не поймите меня превратно) удовольствия, - на том простом и достаточном основании, что раз человек оказался у меня в гостях, то он мне чем-то симпатичен.

Более того, мне (очевидно) настолько везло с кругом общения, что довольно долгое время буквально никому из гостей (ни даже одному из десяти, как ни странно) ни разу не приходилось объяснять, как именно следует вести себя у меня в гостях, чтобы упомянутая симпатия сохранялась и впредь и радовала нас всех еще долгие-долгие годы. Дело не в том, что все эти люди были такие догадливые и проницательные, а в том, что им посчастливилось еще до знакомства со мной усвоить и научиться применять на практике совсем коротенький, но очень полезный список того, чего воспитанные люди не делают в гостях никогда. Соблюдения этих несложных правил обычно хватает для всеобщего счастья как в общем случае, так и в частном (т.е. применительно к гощению у меня лично).

- гость не указывает хозяину в категоричном тоне, какие именно действия тот должен предпринимать в тот или иной момент времени ("Дай сюда это", "Поди туда", "Принеси то", "Уже иди курить");
- гость не берет без спроса, не ломает и не переставляет с места на место вещи в доме, где он находится в гостях;
- гость не требует продемонстрировать ему содержимое холодильника с тем, чтобы он мог выбрать подходящую для него на сегодня еду;
- гость не требует от хозяина предоставления той или иной информации в точности в том объеме и в том виде, в каком это удобно гостю независимо от удобства/желания/возможностей хозяина;
- гость не руководствуется принципом "все вокруг колхозное, все вокруг мое" и не ожидает by default, чтобы хозяин был готов дать то, что гость желает взять;
- опционально: гость иногда употребляет формулировки "пожалуйста" или "а можно?"

Тот факт, что этот список не общепонятен в среде гммм... образованных людей, стал для меня настолько удивительным открытием, что сознание довольно долго отказывалось его впускать, списывая на глюки в системе. В самом деле, ну разве может разумный человек делать что-то подобное не по случайной оплошности, а в порядке закономерности? ;)

В принципе, все эти правила можно свести к одному, которое выглядит уже не столь конкретно, но зато будет достаточно универсальным: гость не пытается всеми силами навязать хозяину обязанность ублажать гостя и производить одностороннюю и безвозмездную передачу оному гостю материальных, эмоциональных и информационных ресурсов любого уровня субъективной ценности, с тем чтобы впоследствии оный гость распоряжался предоставленными ресурсами исключительно по собственному усмотрению.
Попросту говоря: симпатичному мне человеку я все это по возможности даю и так - но при условии, а) что меня не пытаются убедить всем своим поведением, что я обязана это делать, и б) с предоставленными ресурсами гость обращается сообразно их предназначению (да, мне очень понравилась метафора насчет "астролябией пиво открывать"(ц)). При нарушении пункта а) симпатия как-то неуловимо выветривается, и всякие основания (с моей стороны) для непринужденного приятельского общения исчезают. Что касается нарушения пункта б) - я полагаю, все необходимое на этот счет было сказано в первой части дебатов. А если совсем в двух словах: человек, неадекватно обращающийся с предоставленным мною ресурсом, перестает получать от меня этот ресурс.
  • Current Mood
    impressed impressed
Фэйри Нафф

Четыре Туза, общий обзор - часть 2

Из книги Л.М. Дюкетта "Understanding Aleister Crowley's Thoth Tarot"


Глава 16
Дух Тузов


Может быть, вам покажется странным, что свой обзор пятидесяти шести младших арканов я начинаю не с придворных карт, а с четырех Тузов. Ведь Туз — это всего лишь первая из числовых карт каждой масти, разве нет?

Но я очень надеюсь, что этого вопроса никто не задаст. Сказать, что «Туз — это всего-навсего самая маленькая из числовых карт», — все равно что заявить: «Кетер — это всего-навсего первая из сефирот Древа Жизни».

По большому счету, младших арканов в Таро — не пятьдесят шесть, а всего четыре — четыре Туза. Остальные пятьдесят две карты (шестнадцать придворных и тридцать две числовых) живут внутри четырех Тузов. Как мы помним из главы 8, если рассмотреть Туза любой масти под волшебным микроскопом, мы прежде всего увидим расположившиеся внутри него с комфортом четыре придворные карты. Но это еще не все. Если мы прибавим увеличение, то увидим и все девять числовых карт, аккуратно выстроившиеся в три ряда по три карты в каждом. Красота, да и только!

Collapse )
Гера

Дюкетт, устройство "Розы и Креста" - 1

Следующая глава из книги Дюкетта - это самый внятный, доступный и связный из когда-либо попадавшихся мне текстов о том, из чего состоит и что означает небезызвестный герметический символ Розы и Креста.




Этот символ нарисован на "рубашке" Таро Тота не просто для красоты. Схема его устройства - это, в сущности, половина теоретической базы, очень желательной для понимания этой колоды (вторая половина - схема устройства Древа Жизни) и, кстати говоря, необходимой для чтения текстов Золотой Зари. Дюкетт начинает с коротенькой байки о первом личном столкновении с этим символом, но довольно быстро переходит собственно к разбору его структуры - еще раз повторю, очень толковому и в первом приближении вполне исчерпывающему.
Глава разбита на пять постов. Внутри иллюстраций оставлены английские надписи, перевод их дается отдельно под рисунками (эх, кто бы меня научил делать в фотошопе хоть что-нибудь, кроме просмотра картинок).
Итак.
Collapse )
Гера

Эллик Хоув о Мазерсе

Весьма, как бы это сказать, tattletale stories, с воспоминаниями современников - Йейтса, А.Э. Уэйта и других товарищей. В примечаниях тоже попадаются полезные сведения.

Collapse )
"…Мазерс обладал обширными познаниями — но отнюдь не выдающейся ученостью; богатым воображением — но не безупречным вкусом; однако если из его уст раздавалось какое-нибудь нелепое заявление, неправдоподобная претензия или избитая шутка, то мы почти бессознательно подправляли в мыслях это заявление, претензию или шутку, как будто бы он был персонажем в пьесе нашего сочинения. Он олицетворял собой необходимую нам толику сумасбродства; он зашел дальше, чем кто бы то ни было, в практическом воплощении той предпосылки, что заложена в романтическом течении со времен Шелли и Гёте; и облик и голос его, по крайней мере, были совершенны — так мог бы выглядеть Фауст в своей неподвластной переменам древней юности. По легковерию нашей собственной юности мы втайне гадали, не довелось ли ему когда-то повстречать некого старца, постигшего тайну эликсира, или даже, быть может, перенять у него это знание. А он не мешал нам обманываться. «Если вы когда-нибудь откроете эликсир, — говаривал он, — то всегда будете выглядеть на несколько лет моложе того возраста, в котором его обрели. Найдете его в шестьдесят — будете еще лет сто выглядеть на пятьдесят»" [16].
Collapse )

PS. knjazna, похоже, это действительно ВИ и даже, чего греха таить, ВВ :)